《我们的土地》:富恩特斯魔幻现实主义的历史重组

星仰慕者 2025-05-05 20:11:15 阅读:3

以想象重组人类历史

《我们的土地》(1975)是卡洛斯·富恩特斯自《最明净的地区》之后出版的第八部长篇。这本一千页小说的核心是“历史的巧合”,而另一个历史巧合也不得不提:《我们的土地》同时也是国内迻译的第八部富恩特斯的长篇。从1983年外国文学出版社付梓《阿尔特米奥·克罗斯之死》(1962)算起,在近四十年的时间里,国内实际已将富恩特斯最重要的作品一网打尽。

某种意义上,《我们的土地》中译本的出版具有一定的象征意义:它既是富恩特斯创作生涯里篇幅最长的一卷作品,还与最早译成汉语的《阿尔特米奥·克罗斯之死》共同构成了作者所有作品的两座拱顶石。

历史人物的“轮回转世”

《我们的土地》对历史的想象使人想起朱利安·巴恩斯的《10 1/2章世界史》或唐·德里罗的《地下世界》,这三本小说均是对历史的“片面性和或然论”的强调。与这两本小说相比,《我们的土地》要更进一步:它既不似《地下世界》那样只满足于对当代美国史“拨乱反正”,也要比明显带有后现代嬉戏色彩的《10 1/2章世界史》更富阐释历史的雄心。

富恩特斯的宏观设计是,在“长时段”的范围内,虚构出一种并未实现的历史的可能性,然后让这种可能性在所谓的历史真相的水平线上上下浮动,以之检讨实际发生的历史的教训。

活着的过去与循环的历史

与《梦游人》如出一辙,《我们的土地》也由三部分构成:一、旧大陆;二、新大陆;三、另一个大陆。它们分别对应着作者着力描写的三个地方(欧洲、美洲与乌有之地)与三个年份(1521、1492、1598)。

富恩特斯选择铭记的是被他重组的历史,而他“感兴趣的是那个没有实现、没有写出、想象中的历史”。惟其如此,历史才能由“僵死的故去”变成一个“活着的过去”。

撰文:徐兆正 | 编辑:何也 | 校对:薛京宁